Amsterdam Day 3&4

Dienstag – Tuesday
Der nächste Tag fing mit Regen an. Deswegen entschieden wir uns, zuerst ins Rijksmuseum zu gehen. Schon das Gebäude an sich ist sehr interessant, und auch die Ausstellungen sind beeindruckend. Da wir ja beide noch 18 sind, sind wir auch gratis in das Museum reingekommen. Es war gut voll, aber noch akzeptabel. Im Rijksmuseum gibt es alles mögliche vom 11. Jahrhundert bis heute, sowohl Kunst als auch Möbel. Für einen verregneten Tag wirklich gut!
The next day startet with rain. Therefore we decided to go the Rijksmuseum. The building itself  is interesting already, and the exhibitions are impressive. Because both of us are still 18, we got in for free. There were quite a lot of people, but it was still okay. In the Rijkmuseum you can see everything from the 11th century until today, art as well as furniture. Really good for a rainy day!

DSC02723 DSC02738 DSC02776

Nach dem Museum sind wir einfach noch ein bisschen in der Stadt rumgelaufen, und haben uns die Grachten und Häuser angesehen.
After the museum we just walked around the city, looking at the canals and houses.

DSC02777 DSC02784 DSC02802
Mittwoch – Wednesday
Der große Tag! Wir haben uns Fahrräder ausgeliehen! Man hört ja immer, dass man in Amsterdam unbedingt mal Fahrrad fahren muss – das kann ich jetzt nur bestätigen! Es ist spannend und aufregend, aber trotzdem relativ entspannt. Es gibt überall Fahrradwege, da das Fahrrad in Amsterdam eigentlich das Hauptverkehrsmittel ist. Für Touristen ist es ratsam, sich immer ganz rechts auf dem Fahrradweg zu bewegen – Amsterdammer und Mopeds fahren gerne links vorbei!
The big day! We rented bicycles! You always hear that you have to ride a bicycle in Amsterdam – and I can only confirm that now! It´s thrilling and exciting, but still quite relaxed. There are bicycle lanes everywhere, as the bike is the main method of transport in Amsterdam. For tourists it is advisable to always drive on the right side of the lane – the citizens of Amsterdam and mopeds like to go past on the left side!

DSC02929

Zuerst sind wir zum Albert Cuyp-Markt gefahren, einem sehr großen Markt auf dem man alles kaufen kann. Von Zahnbürsten über Klamotten bis zu Essen – es gibt alles!
Über die Amstel ging es dann zu der letzten Windmühle in Amsterdam. Nachdem wir kurz zurück zum Hotel sind, ging es wieder zum Dam-platz um Tickets für eine Kanaltour zu kaufen.
First we biked to the Albert Cuyp-market, a really big market where you can buy everything. From toothbrushes to clothes to food – there is everything!
Over the Amstel we then went to the last windmill in Amsterdam. Afterwards we made a quick stop at the hotel, before we went back to the Dam-Square to buy tickets for a canal tour.

 DSC02881 DSC02894DSC02922
Die Kanaltour war unglaublich, und ein wunderschöner Abschluß unserer Reise! Da wir erst gegen 21.00 losgefahren sind, haben wir Amsterdam am Abend gesehen, mit all den Lichtern an den Brücken. Bezaubernd! Eine Kanaltour MUSS man in Amsterdam machen. Danach sieht man die Stadt wieder mit ganz anderen Augen, und man bekommt viel zu sehen.
The canal tour was amazing, a beautiful finish to our journey! Because we didn´t go before 21.00, we saw Amsterdam by night, with all it´s lights in the bridges. Enchanting! You HAVE to go on a canal tour in Amsterdam. Afterwards you will see the city with different, and you get to see a lot. 

DSC03006 DSC03054
DSC03114

DSC03192

Ich kann gar nicht in Worte fassen wie sehr mir Amsterdam gefallen hat, aber ich finde die Stadt unheimlich schön. Wenn ihr könnt – fahrt nach Amsterdam!
Ich hoffe, dass ihr jetzt Lust bekommen habt nach Amsterdam zu fahren, und wenn es Fragen gibt – bitte stellt sie!
I can´t describe with words how much I liked Amsterdam, but I think the city is amazingly beautiful. If you can – go to Amsterdam!
I hope that you want to go to Amsterdam now, and if there are any questions – please ask them!
Bis zum nächsten Mal – Until next time

Amsterdam Day 1&2

Am Sonntag den 02.08. sind wir mit dem Zug nach Amsterdam gefahren. Da die Fahrt 8 Stunden dauerte, kamen wir erst gegen 17.00 an. Dann ging es mit der Straßenbahn, der „Tram“ zum Hotel – Hotel d’Amsterdam. Schnell frisch gemacht, ging es auch schon daran, die Stadt zu erkunden!
We went to Amsterdam by train on sunday the 02.08. Because the drive was 8 hours long, we arrived at 17.00. Then we went by tram to the hotel – Hotel d’Amsterdam. Quickly refreshed, we startet exploring the city!
DSC02559

Wir waren begeistert. Die Stadt ist wunderschön, mit ihren Grachten und unterschiedlichen Häusern. Jedes Haus ist anders, kein Haus ist wie das andere – das hat für uns den Charme der Stadt ausgemacht.
Diesen ersten Abend sind wir einfach nur ein bisschen spaziert und haben uns die Häuser angesehen.
We were amazed. The city is beautiful, with all it’s canals and different houses. Every house is different, none like the other – that is what made the city so amazing for us.
This first evening we just walked around and looked at the houses.

DSC02583
Montag – Monday
Früh um 9 sind wir aus dem Hotel raus. Zuerst wollten wir zum Anne Frank-Haus. Dort angekommen sahen wir die lange Schlange, die um die Kirche neben dem Anne Frank-Haus herumging… und entschieden uns spontan, es später noch einmal zu probieren.
At 9 o’clock we left from the hotel. First we wanted to go to the Anne Frank-house. We arrived, saw the long queue, which went around the church beside the Anne Frank-house… and decided spontaneously that we would try again later.

DSC02609
Stattdessen gingen wir zum Dam-Platz, wo 360Amsterdam Touren veranstaltet. Man bezahlt erst nach der Tour, und dann so viel wie es einem selber Wert war. Und es war ziemlich gut! Rechts neben der Neuen Kirche ist ein kleines Café, und neben dem Café geht es eine steile, orangene Treppe hoch – dort ist der Hauptsitz von 360Amsterdam. Sie helfen Touristen, bieten unterschiedliche Touren an, Kanalfahrten, verleihen Fahrräder, bieten gratis Internet und eine Toilette. Alles was man als Tourist so braucht!
Instead we went to Dam Square, where 360Amsterdam gives tours around Amsterdam. You pay after the tour, and then as much as you want to. And it was really good! On the right side of the New Church is a small café, and besides the café goes a steep, orange staircase up – there are the headquarters of 360Amsterdam. They help tourists, offer different tours, canalcruises, you can rent bicycles, have free wifi and a toilet. Everything you need as a tourist!

DSC02635DSC02640Unser Guide führte uns drei Stunden lang durch Amsterdam. Alte Viertel, Kirchen, Grachten, Häuser, das Jüdische Viertel, Red Light District – er zeigte uns alles! Und wir haben Dinge erfahren, die wir bei einer normalen Tour nicht erfahren hätten. Am Ende zahlt man das was man möchte. Besonders für Studenten, die ein begrenztes Budget haben, ist das das Beste!
Our guide guided us through Amsterdam for three ours. Old neighbourhoods, churches, canals, houses, the Jewish Neighbourhood, Red Light District – he showed us everything! And we experienced things we never would have with a normal tour. In the end you pay what you want. This is great especially for students, who may be on a budget!

DSC02675 DSC02644DSC02694 DSC02658

Nach der Tour wurde uns auch gesagt, dass es am besten ist Abends zum Anne Frank-Haus zu gehen. Nachdem wir kurz zurück zum Hotel sind, sind wir dann auch wieder dort hin. Und tatsächlich – die Schlange war schon auf der anderen Seite der Kirche! Wir standen nur noch eine Stunde in der Schlange, was ich völlig okay fand. Gegen 20.30 waren wir dann endlich drinne.
After the tour they told us that it is best to go to the Anne Frank-house in the evening. After we shortly went back to the hotel, we left for the Anne Frank-house again. And indeed – the queue was already on the other side of the church! We still stood there for about an hour, which was okay. At 20.30 we were finally inside. 
DSC02704
Das Hinterhaus in dem unter anderem die Familie Frank wohnte, war größer als ich gedacht hätte. Natürlich, zu acht ist es eng. Aber es war interessant zu sehen, wie es dort aussah. Am Besten, ihr seht es euch selber mal an! Es ist zu empfehlen, schon Tickets im Internet zu buchen. Das kann aber schwer sein, weil diese schnell verkauft sind, schon Monate im vorraus. Ansonsten einfach Abends hingehen, so gegen 18.00-19.00, da ist die Schlange nicht mehr ganz so lang!
The rear house, in which among others the family Frank lived, was bigger than I had thought. Of course, for eight people it was quite small. But it was interesting to see what it looked like. Look at it yourself, when you are in Amsterdam! I can recommend to buy tickets in advance. This can be difficult, because they are sold out months in advance. Otherwise it is best to go there in the evening, about 18.00-19.00, the queue won´t be as long then!

Wir waren bis 22.00 im Anne Frank-Haus. danach sind wir zurück zum Hotel und nur noch müde ins Bett gefallen.
Bis Morgen!
We were in the Anne Frank-house until 22.00, afterwards we went back to the hotel and collapsed into bed.
See you tomorrow!